вторник, 31 января 2017 г.

Русский Иван, француский Жан, немецкий Иоган, жидовский Иегова



Одно время (года два-три назад), слушая выступления Задорнова о русском языке и ведической культуре предков я узнала много полезного для себя.

В то же время его юмористические концерты всегда унижают русского человека, русскую культуру, советское прошлое. Это противоречие меня напрягало и было не понятно до тех пор, пока я не узнала, что он по матушке жид. Тогда стало понятно, что он очень важный элемент какой-то очередной жидовской провокации.
С тех пор я или не смотрю его совсем или четко прослеживаю в его выступлениях наряду с прямыми, истинным смыслами подменные перевернутые смыслы.

Порой он эти подмены-перевертыши навязывает на голубом глазу. Хотя очевидность его лжи так и лезет во все щели.

В последние пару лет Задорнов пытается нам навязать мысль, что Иван - это жидовское имя. Большей глупости не придумаешь.
Однако меня мучил вопрос: "Почему вдруг жиды с такой настойчивостью решили присвоить себе  это имя?"

И вот в одной из лекций В. И. Чудинова я услышала о трансформации имени Иван в разных других языках. Об инверсии имени я и раньше знала, а вот искра то вдруг и пробила.

Итак... Иван - Жан, Иоан, Ян, Иоган... в общем. Иегова в этом же ряду... Хотя я считала Иегову производной от русского имени Яков... Но иудеи считают по другому. Поэтому Русскому Ваньке начали втемняшивать, что Иван, якобы, даже не греческое а именно жидовское имя.

Ах, Задорнов, Задорнов... Ври, да знай меру...